|
 Je
viens de regarder un film à la télévision...
Le titre n'avait aucune espèce d'importance, l'histoire
non plus d'ailleurs.
Je me souviens seulement que le doublage de Bruce WILLIS en
espagnol m'a dérangé du début à
la fin. Notez que j'ai failli ne jamais voir la fin... Non
pas que le film en lui-même ne m'ait pas intéressé,
non, je tremblais comme un gosse
a chaque coup de feu tant j'étais concentré
sur le film... Seulement la télévision espagnole
a l'habitude plus que désagréable (et plus qu'habituelle
en fait) de clairsemer les films de publicité.
Des Espagnols m'ont dit que la télé espagnole
était la pire du monde, j'avoue ne pas pouvoir confirmer
leurs dires, mais le fait est qu'elle doit s'en approcher...
Je n'ai pas compte moins de 5 coupures pub au Milieu de mon
film
Tout d'abord, cela tombe au plus mauvais moment
(en général en pleine action, alors que le héros
saute d'un immeuble a un autre, vous pouvez être sur
d'avoir la pub au milieu du saut). Ensuite les raccords sont
mal faits et il n'est pas rare de voir une réplique
commencer avant la pub et finir après. Enfin, ces coupures
sont tellement longues que le film dure presque le double
de la durée initiale.
Cela
a plusieurs conséquences plus ou moins bonnes et plus
ou moins intéressante
Ne me souciant guère
de l'intérêt de ce que je dis, je vous les infligerais
toutes sans ménagement !!
|