etnoka.fr  
Les étudiants font leur choix vendredi 21 novembre 2008
 
 
 
 Infos Conseils
  Les offres d'emploi
  Les interviews
  Les secteurs
  Les métiers
  Modèles de lettres et CV
 Les bons plans
 des Etnokiens
  1er emploi
  Stages
  Petits boulots
  Volontariat
  Ajoute un bon plan
En bref

RegionsJob.com soutient Handi-CV

47% des 18-24 ans
veulent créer leur entreprise


Comment les grandes entreprises recrutent
les jeunes diplômés ?


Trouver un stage :
les pistes à suivre


CV bidon : attention !
 Forums
  Boulot
  Stages
 
 Espace
 Recruteurs
  Déposez vos offres

  Principales
  différences avec
  un CV français
  Structure du CV
  Un exemple
 

Structure du CV

Conseils généraux

Sois sobre mais précis ; explique bien les spécificités françaises. Pour mieux expliquer la correspondance avec les diplômes allemands, consulte l'ouvrage "Formations supérieures en Europe/Le Palmarès".

Tout doit être mentionné : un CV allemand ne dissimule aucune période d’inactivité.

Une photo doit être jointe en haut à droite

Les rubriques

Persönliche Daten – coordonnées personnelles
Y figurent tes coordonnées personnelles
Le nom de la rubrique « Persönliche Daten » doit également apparaître
Prénom et Nom
Adresse complète
Date et lieu de naissance
La situation familiale
La nationalité

La formation scolaire
Rubrique : Schulausbildung – parcours scolaire

Un effort de mémoire ! Détaille ton parcours depuis l’école primaire. Indique le nom des établissements et les années pendant lesquelles tu y es resté.

Baccalauréat se traduit Abitur.

Rubrique : Studium - les études supérieures

Détaille à chaque fois le nom de l’établissement, la filière suivie, les diplômes obtenus (pas ceux encore en cours), les options et spécialisations, thèmes de mémoire ainsi que les mentions…
Mention : "Auszeichnung"
Nomme le dernier diplôme obtenu par Abschluss, suivi du nom du diplôme.
Les notes et résultats figureront sur les bulletins que tu joindras dans le dossier de candidature.

Attention à la notation très différente : en France, les notes s'échelonnent de 0 à 20, tandis qu'en Allemagne, elles vont de 6 à 1 (meilleure note).

« Berufserfahrung ou Arbeitserfahrung » - Formation et expériences professionnelles
Stage se dit Praktikum (das). Différencie bien, dans le CV, les stages et les emplois.
Berufserfahrung correspond à une expérience approfondie dans un domaine précis – celui pour lequel tu postules si possible !

Arbeitserfahrung sera plus facilement employé par un jeune diplômé dont l’expérience n’est pas la qualité prédominante.

Mentionne à chaque fois l’entreprise – développe les sigles -, les dates pendant lesquelles tu as occupé un poste, le lieu, ta fonction, et n’hésite pas
à détailler trois ou quatre de tes responsabilités au sein de l’entreprise.

Sonstige Kenntnisse - les autres expériences
Ne signale que tes points forts – ceux que tu aimerais mettre en avant lors de ton entretien d’embauche.
Pour les langues étrangères (Fremdsprachen), l' échelle des valeurs est la suivante :
Grundkenntnisse : niveau scolaire
Fortgeschrittene Kenntnisse : bon niveau
Verhandlunggsgesicher : courant
Muttersprache : langue maternelle

Studienreise – séjours linguistiques
EDV Kenntnisse – compétences informatiques
Führerschein – permis de conduire
Hobbies – loisirs
La description des loisirs doit figurer uniquement si tu es en mesure de faire valoir une expérience intéressante.
Verband, Verein – associations - l’engagement dans une association est très prisé en Allemagne.

Encore plus de dossiers
Le contrat de professionnalisation
Un métier particulier : thanatopracteur
Le CPE en 7 questions
Emploi : horizon 2015
La vie de bureau
Jaubd28k travaille au Mexique
Parcours de g2h à Londres, NY, Hong Kong...
Comment choisir un job étudiant ?
Le business du sexe sur Internet
Réussir son entretien d'embauche
Embellir son CV sans mentir
10 secteurs d'avenir !
Stage : les choses à éviter
Questions pièges des recruteurs
Les petits boulots adresses et infos
Ingénieur commercial
Le vocabulaire de la bourse
Le secteur commercial
L'industrie du luxe

Le vocabulaire financier
Le capital-investissement
E-commerce
Pense à l'intérim !
Partir dans un cadre humanitaire
Le Ministère des Affaires Etrangères
Parité bien ordonnée ?
La fonction publique
Rédige un CV performant
Construis ta lettre de motivation
Prépare ton entretien
Une fois dans l'entreprise
Le salaire des jeunes diplômés
Les jeunes entrepreneurs
Créer son entreprise
Le syndicalisme français
Commerciaux : on recrute encore !
Commercial pur
Tests et Quiz
As-tu toutes les cartes en main
pour trouver un emploi ?

Vrai / Faux capital-investissement
Quelle tenue pour l'entretien (filles) ?
Quelle tenue choisir pour l'entretien (mecs) ?
 
Infos Annonceurs ¦ Charte ¦ Contacter Etnoka Copyright © 2001-2007 E.S.E. / etnoka.fr

Conformément à la loi du 6 janvier 1978 modifiée par la loi du 6 août 2004, vous disposez d’un droit d’accès, de modification, de rectification et de suppression
de toutes les données à caractère personnel qui vous concernent. De même, vous disposez du droit de vous opposer à la cession de vos données à tout moment. L’exercice des droits décrits ci-dessus est possible en nous envoyant un message e-mail à l’adresse suivante :

ou en nous envoyant un courrier à : ESE - ETNOKA - 49, Avenue d'Iena - 75 016 Paris.