|
Structure du CV
Conseils généraux
Sois sobre mais précis ; explique bien les spécificités
françaises. Pour mieux expliquer la correspondance
avec les diplômes allemands, consulte l'ouvrage
"Formations
supérieures en Europe/Le Palmarès".
Tout doit être mentionné : un CV allemand
ne dissimule aucune période dinactivité.
Une photo doit être jointe en haut à droite
Les rubriques
Persönliche Daten coordonnées
personnelles
Y figurent tes coordonnées personnelles
Le nom de la rubrique « Persönliche Daten
» doit également apparaître
Prénom et Nom
Adresse complète
Date et lieu de naissance
La situation familiale
La nationalité
La formation scolaire
Rubrique : Schulausbildung parcours scolaire
Un effort de mémoire ! Détaille ton parcours
depuis lécole primaire. Indique le nom
des établissements et les années pendant
lesquelles tu y es resté.
Baccalauréat se traduit Abitur.
Rubrique : Studium - les études supérieures
Détaille à chaque fois le nom de létablissement,
la filière suivie, les diplômes obtenus
(pas ceux encore en cours), les options et spécialisations,
thèmes de mémoire ainsi que les mentions
Mention : "Auszeichnung"
Nomme le dernier diplôme obtenu par Abschluss,
suivi du nom du diplôme.
Les notes et résultats figureront sur les bulletins
que tu joindras dans le dossier de candidature.
Attention à la notation très différente
: en France, les notes s'échelonnent de 0 à
20, tandis qu'en Allemagne, elles vont de 6 à
1 (meilleure note).
« Berufserfahrung ou Arbeitserfahrung »
- Formation et expériences professionnelles
Stage se dit Praktikum (das). Différencie
bien, dans le CV, les stages et les emplois.
Berufserfahrung correspond à une expérience
approfondie dans un domaine précis celui
pour lequel tu postules si possible !
Arbeitserfahrung sera plus facilement employé
par un jeune diplômé dont lexpérience
nest pas la qualité prédominante.
Mentionne à chaque fois lentreprise
développe les sigles -, les dates pendant lesquelles
tu as occupé un poste, le lieu, ta fonction,
et nhésite pas
à détailler trois ou quatre de tes responsabilités
au sein de lentreprise.
Sonstige Kenntnisse - les autres expériences
Ne signale que tes points forts ceux que tu aimerais
mettre en avant lors de ton entretien dembauche.
Pour les langues étrangères (Fremdsprachen),
l' échelle des valeurs est la suivante :
Grundkenntnisse : niveau scolaire
Fortgeschrittene Kenntnisse : bon niveau
Verhandlunggsgesicher : courant
Muttersprache : langue maternelle
Studienreise séjours linguistiques
EDV Kenntnisse compétences informatiques
Führerschein permis de conduire
Hobbies loisirs
La description des loisirs doit figurer uniquement si
tu es en mesure de faire valoir une expérience
intéressante.
Verband, Verein associations - lengagement
dans une association est très prisé en
Allemagne.
|